{"created":"2023-06-20T13:50:47.345354+00:00","id":240,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"b01b1d29-d822-4815-8fbb-3d2f6721de3a"},"_deposit":{"created_by":11,"id":"240","owners":[11],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"240"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:oiu.repo.nii.ac.jp:00000240","sets":["1:29:33"]},"author_link":["1393"],"item_1_alternative_title_5":{"attribute_name":"論文名よみ","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"オンセイガク シリョウ ト シテ ノ エイガ マイ フェア レディ 1964 ニ ミル コックニー ホウゲン"}]},"item_1_biblio_info_14":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2005-10-31","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"1","bibliographicPageEnd":"53","bibliographicPageStart":"39","bibliographicVolumeNumber":"19","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"国際研究論叢 : 大阪国際大学紀要"},{"bibliographic_title":"OIU journal of international studies","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_1_creator_6":{"attribute_name":"著者名(日)","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"田中, 美和子"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"1393","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_1_creator_7":{"attribute_name":"著者名よみ","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"タナカ, ミワコ"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"1393","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_1_creator_8":{"attribute_name":"著者名(英)","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"Tanaka, Miwako","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"1393","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_1_description_1":{"attribute_name":"ページ属性","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"P(論文)","subitem_description_type":"Other"}]},"item_1_description_12":{"attribute_name":"抄録(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":" ‘Cockney’, one of the least-valued accents in Britain, is well-illustrated in My Fair Lady(1964), which is based on the drama Pygmalion written by Bernard Shaw. In this paper we will focus on what features cockney has, examining the lines by a flower girl, Eliza Doolittle and her father. Accent was one of the factors\nthat sustained ‘class barriers’ especially in those days as Professor Higgins says “‘Aoow’ and ‘Garn’ that keep her in her place”. We will also consider the role of cockney in the history of English.","subitem_description_type":"Other"}]},"item_1_other_language_4":{"attribute_name":"その他の言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"Cockney in My Fair Lady(1964)"}]},"item_1_source_id_13":{"attribute_name":"雑誌書誌ID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN10110523","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_1_text_2":{"attribute_name":"記事種別(日)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_value":"論文"}]},"item_1_text_3":{"attribute_name":"記事種別(英)","attribute_value_mlt":[{"subitem_text_language":"en","subitem_text_value":"Article"}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2005-10-31"}],"displaytype":"detail","filename":"19-1-039.pdf","filesize":[{"value":"399.4 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"19-1-039","url":"https://oiu.repo.nii.ac.jp/record/240/files/19-1-039.pdf"},"version_id":"dd45b298-6887-4e50-9ae7-74c4109d8e5e"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"コックニー","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"方言研究","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"音声学","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"音声学資料としての映画 -『マイ・フェア・レディ』(1964)に見るコックニー方言-","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"音声学資料としての映画 -『マイ・フェア・レディ』(1964)に見るコックニー方言-"}]},"item_type_id":"1","owner":"11","path":["33"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2005-10-31"},"publish_date":"2005-10-31","publish_status":"0","recid":"240","relation_version_is_last":true,"title":["音声学資料としての映画 -『マイ・フェア・レディ』(1964)に見るコックニー方言-"],"weko_creator_id":"11","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-20T14:07:01.060000+00:00"}